Wenn Sie sich auf der rechten Seite angemeldet haben, können Sie hier diesen Beitrag bewerten.
[Verse 1]
EG
A child arrived just the other day
AE
He came to the world in the usual way
EG
But there were planes to catch and bills to pay
AE
He learned to walk while I was away
DD/C#D/BD/A
And he was talkin 'fore I knew it and as he grew he'd say
D/GD/F#E
I'm gonna be like you, dad
GG/F#E
You know I'm gonna be like you
[Chorus]
ED
And the cats in the cradle and the silver spoon
GA
Little boy blue and the man in the moon
ED
When you coming home Dad, I don't know when
GE
But we'll get together then
GE
You know we'll have a good time then.
Mein Kind kam erst kürzlich an,
Auf die übliche Weise, wie’s begann.
Doch es gab Flüge zu erreichen und Rechnungen zu zahlen,
Während ich fort war, begann es zu laufen, das ist nun mal so.
Und es redete, eh‘ ich’s wusste, und als es wuchs heran,
Sprach es: „Ich werde sein wie du, Dad,
Weißt du, ich werde sein wie du.“
Und die Katze liegt in der Wiege, der Löffel aus Silber,
Kleiner Junge Blau und der Mann im Mond.
„Wann kommst du nach Hause, Dad?“ „Ich weiß nicht wann,
Aber dann werden wir zusammen sein,
Du weißt, dann haben wir eine gute Zeit.“
[Verse 2]
EG
My son turned ten just the other day
AE
He said thanks for the ball dad, c'mon let's play
EG
Can you teach me to throw, I said "not today;
AE
I got a lot to do", he said "that's okay"
DD/C#D/BD/A
And he, he walked away but his smile never dimmed, he said
D/GD/F#E
"I'm gonna be like him, yeah
GG/F#E
You know I'm gonna be like him"
[Chorus]
ED
And the cats in the cradle and the silver spoon
GA
Little boy blue and the man in the moon
ED
When you comin' home Dad, I don't know when
GE
but we'll get together then
GE
you know we'll have a good time then.
Mein Sohn wurde vor kurzem zehn,
Sagte: „Danke für den Ball, Dad, lass uns spielen gehen.“
„Kannst du mir das Werfen beibringen?“ sagte er, „Nicht heute,
Ich habe viel zu tun“, sagte ich, „Das ist in Ordnung.“
Und er ging weg, doch sein Lächeln erlosch nie,
Es sagte: „Ich werde sein wie er, ja,
Weißt du, ich werde sein wie er.“
Und die Katze liegt in der Wiege, der Löffel aus Silber,
Kleiner Junge Blau und der Mann im Mond.
„Wann kommst du nach Hause, Dad?“ „Ich weiß nicht wann,
Aber dann werden wir zusammen sein,
Du weißt, dann haben wir eine gute Zeit.“
[Verse 3]
EG
Well, he came home college just the other day
AE
So much like a man, I just had to say
EG
"Son I'm proud of you, can you sit for a while?"
AE
He shook his head and he said with a smile
DD/C#D/BD/A
"What I'd really like Dad is to borrow the car keys.
D/GD/F#E
See you later, can I have them please?"
[Chorus]
ED
And the cats in the cradle and the silver spoon
GA
Little boy blue and the man in the moon
ED
When you comin' home son, I don't know when
GE
We'll get together then Dad
GE
You know we'll have a good time then.
[Interlude]
CDBmECDBmE
Nun, er kam gerade vom College,
So männlich, dass ich sagen musste:
„Sohn, ich bin stolz auf dich, kannst du eine Weile sitzen?“
Er schüttelte den Kopf und sagte mit einem Lächeln:
„Was ich wirklich möchte, Dad, ist, die Autoschlüssel zu leihen.
Wir sehen uns später, kann ich sie bitte haben?“
Und die Katze liegt in der Wiege, der Löffel aus Silber,
Kleiner Junge Blau und der Mann im Mond.
„Wann kommst du nach Hause, Sohn?“ „Ich weiß nicht wann,
Aber dann werden wir zusammen sein, Dad,
Du weißt, dann haben wir eine gute Zeit.“
[Bridge]
EG
I've long since retired, my son's moved away
AE
I called him up just the other day
EG
I said "I'd like to see you if you don't mind"
AE
He said "I'd love to dad if I could find the time"
DD/C#D/BD/A
You see, my new job's a hassle and the kid's have the flu
D/GD/F#E
But it's sure nice talkin' to you dad
GG/F#E
It's been sure nice talkin' to you
DD/C#D/BD/A
And as I hung up the phone it occurred to me
D/GD/F#E
He'd grown up just like me
GG/F#E
My boy was just like me
[Chorus]
ED
And the cats in the cradle and the silver spoon
GA
Little boy blue and the man in the moon
ED
When you comin' home son, I don't know when
GE
We'll get together then Dad
GE
You know we'll have a good time then.
Ich bin schon lange im Ruhestand, mein Sohn ist fortgezogen.
Ich rief ihn erst kürzlich an,
Sagte: „Ich würde dich gerne sehen, wenn du Zeit hast.“
Er sagte: „Ich würde gerne, Dad, wenn ich Zeit finde.
Siehst du, mein neuer Job ist lästig und die Kinder haben die Grippe.
Aber es ist schön, mit dir zu sprechen, Dad,
Es war schön, mit dir zu sprechen.“
Und als ich den Hörer auflegte, wurde mir klar,
Er ist genauso wie ich erwachsen geworden,
Mein Junge ist genau wie ich.
Und die Katze liegt in der Wiege, der Löffel aus Silber,
Kleiner Junge Blau und der Mann im Mond.
„Wann kommst du nach Hause, Sohn?“ „Ich weiß nicht wann,
Aber dann werden wir zusammen sein, Dad,
Wir werden dann eine gute Zeit haben.“